Plánoval jsem si, že až budu v Daytonu, pošlu věřitelům kartu a napíšu jim, kde si můžou tu káru vyzvednout.
Када стигнем у Дејтон, кредиторима ћу да пошаљем дописницу да им кажем где могу да покупе ауто.
O mě se neboj, budu v pořádku.
Ne brini za mene, bit æu dobro.
Říkal jste, že budu v bezpečí.
Rekli ste da æu biti siguran.
Nadto i dobrota a milosrdenství následovati mne budou po všecky dny života mého, a přebývati budu v domě Hospodinově za dlouhé časy.
Da! Dobrota i milost Tvoja pratiće me u sve dane života mog, i ja ću nastavati u domu Gospodnjem zadugo.
Nacpe mi nějaký sulfátový prášky a týden budu v práci jenom blít.
On æe htjeti da uzimam sulfatne tablete a ja æu tjedan provesti povraæajuæi u mom uredu.
Doslechl se, že budu v Paříži.
Èuo je da sam u Parizu.
Jsem jen trochu mimo, budu v pohodě.
Samo sam malo izašao iz takta.
Neboj se, zlato, budu v pořádku.
me brini dušo, biti æe u redu.
Doktor říkal, že budu v pořádku.
Neæu ti reæi da æu biti dobro.
Budu v utajení ve Volkoff Industries.
Idem na tajni zadatak u "Volkof Industriju".
Jsem si jistá, že budu v pořádku.
Sigurna sam da æu se snaæi.
A že vždycky budu v té nejhlubší části své duše vědět, že ať nás rozdělí jakákoliv výzva, vždycky k sobě zase najdeme cestu.
I da æu uvek znati u dubini duše da æemo, šta god nas rastavilo, uvek naæi naèin da se vratimo jedno drugom.
Myslela jsem, že budu v bezpečí, ale ukázalo se, že se mýlím.
Mislila sam da æu biti sigurna. Ispostavilo se da grešim.
Přijď sem potom za mnou, budu v nářadí.
Када се вратиш наћи ћеш ме овде. Код алата.
Když jsou ty záznamy venku, tak budu v akváriu potřebovat druhý pár očí.
Са безбедносне хранити се, Идем треба друга сет очи на акваријуму.
Říkal, že tu budu v bezpečí.
Rekao je da æu ovde biti sigurna.
Fakt si myslíš, že budu v pohodě?
Ти стварно мислиш да ћу ја бити у реду?
Řekla jsem bráchovi, že s tebou budu v bezpečí.
Rekla sam bratu da æu biti sigurna sa tobom.
Myslela jsem, že budu v pohodě.
Mislila sam će biti u redu.
Až budu tam nahoře v hyperspánku, nebo poletím rychlostí světla, nebo budu v blízkosti černé díry... změní se mi tok času.
Kad budem tamo u hipersnu... Ili budem putovao skoro brzinom svetlosti... Ili blizu crne rupe...
Prostě jsem nevěděla, jak ti to říct, protože... se mi děje něco velmi neobvyklého... chci tím říct, že... jsem v pořádku a budu v tom pokračovat.
Оно као, слагала сам те. Али нисам знала како да ти кажем истину, јер... Нешто јако неуобичајено се дешава, па...
Po zbytek večera budu v suterénu, protože mám ráno školu.
Ja æu biti u podrumu ostatak veèeri, a ujutro sam u školi.
Řekni Felixovi, jestli mi chce pořád dát ty informace, které má, že budu v Calle Hercules 93, byt 4D.
Samo reci Feliksu, da mi, ako još želi, da te informacije koje ima, ja æu biti na 93 Ulica Herkules, apartman 4D.
Nedělejte si starosti, budu v pořádku.
Не бој се, бићу у реду.
To je dobré, budu v pořádku.
A nisam ni ja. U redu je.
Nadto i dobrota a milosrdenství následovati mne budou po všechny dny života mého a přebývati budu v domě Hospodinově za dlouhé časy.
Доброта и милост ће ме пратити све дане мог живота и ја ћу боравити у кући од Господа заувек.
Tak já budu v kuchyni, kdybyste něco potřeboval.
Biæu u kuhinji ako ti nešto bude trebalo.
Vím, co budu v životě dělat."
Znam šta ću sa svojim životom."
Budu v pořádku. Prosím nedělejte si starosti."
Biću dobro. Molim vas da ne brinete."
Nyní tedy jdi, a já budu v ústech tvých, a naučím tě, co bys mluviti měl.
Idi dakle, ja ću biti s ustima tvojim, i učiću te šta ćeš govoriti.
Ty mluviti budeš k němu, a vložíš slova v ústa jeho; a já budu v ústech tvých a v ústech jeho, a naučím vás, co byste měli činiti.
Njemu ćeš kazati i metnućeš ove reči u usta njegova, i ja ću biti s tvojim ustima i s njegovim ustima, i učiću vas šta ćete činiti.
A zvědí Egyptští, že já jsem Hospodin, když oslaven budu v Faraonovi, v vozích jeho a v jezdcích jeho.
I Misirci će poznati da sam ja Gospod, kad se proslavim na Faraonu, na kolima njegovim i na konjicima njegovim.
Bůh skála má, doufati budu v něho; štít můj a roh spasení mého, vyvýšení mé a útočiště mé, spasitel můj, kterýž od násilí vysvobozuje mne.
Bog je Stena moja, u Njega ću se uzdati, Štit moj i Rog spasenja mog, Zaklon moj i Utočište moje, Spasitelj moj, koji me izbavlja od sile.
Stýště se duši mé v životě mém, vypustím nad sebou naříkání své, mluviti budu v hořkosti duše své.
Dodijao je duši mojoj život moj; pustiću od sebe tužnjavu svoju, govoriću u jadu duše svoje.
Radovati a veseliti se budu v tobě, žalmy zpívati budu jménu tvému, ó Nejvyšší,
Neprijatelji se moji vratiše natrag, spotakoše se i nesta ih ispred lica Tvog;
Plésati a radovati se budu v milosrdenství tvém, že jsi vzezřel na mé trápení, a poznal jsi v ssoužení duši mou.
Ne daš me u ruku neprijatelju, postaviš noge moje na prostranom mestu.
Vzývati mne bude, a vyslyším jej; já s ním budu v ssoužení, vytrhnu a oslavím jej.
Zazvaće me, i uslišiću Ga; s Njim ću biti u nevolji, izbaviću Ga i proslaviću Ga.
Oslavovati tě budu v upřímnosti srdce, když se vyučovati budu právům spravedlnosti tvé.
Hvalio bih Te s pravim srcem, učeći se pravednim zakonima Tvojim.
I já plésati budu v Jeruzalémě, a radovati se v lidu svém, aniž se více bude slýchati v něm hlasu pláče, aneb hlasu křiku.
I ja ću se veseliti radi Jerusalima, i radovaću se radi naroda svog, i neće se više čuti u njemu plač ni jauk.
S vůní libou laskavě vás přijmu, když vás vyvedu z národů, a shromáždím vás z těch zemí, do nichž jste rozptýleni byli, a tak posvěcen budu v vás před očima těch národů.
Mili ćete mi biti s ugodnim mirisom, kad vas izvedem iz naroda i saberem vas iz zemalja u koje ste rasejani; i biću posvećen u vama pred narodima.
Takto praví Panovník Hospodin: Když shromáždím dům Izraelský z národů, mezi něž rozptýleni jsou, a posvěcen budu v nich před očima pohanů, a bydliti budou v zemi své, kterouž jsem byl dal služebníku svému Jákobovi:
Ovako veli Gospod Gospod: Kad skupim dom Izrailjev iz naroda medju koje su rasejani, i posvetim se u njima pred narodima i nasele se u svojoj zemlji koju dadoh sluzi svom Jakovu,
Zahynulé hledati budu, a zaplašenou zase přivedu, a polámanou uvíži, a nemocné posilím, tučnou pak a silnou zahladím; nebo je pásti budu v soudu.
Tražiću izgubljenu, i dovešću natrag odagnanu, i ranjenu ću zaviti i bolesnu okrepiti; a tovnu ću i jaku potrti, pašću ih pravo.
Abych posvětil jména svého velikého, kteréž bylo poškvrněno mezi národy, kteréhož jste poškvrnili u prostřed nich, aby poznali národové, že já jsem Hospodin, praví Panovník Hospodin, když posvěcen budu v vás před očima jejich.
I posvetiću ime svoje veliko oskvrnjeno u narodima, koje vi oskvrniste medju njima; i narodi će poznati da sam ja Gospod, govori Gospod Gospod, kad se posvetim u vama pred njima.
A však je zase přivedu z národů, a shromáždím je z zemí nepřátel jejich, a posvěcen budu v nich před očima národů mnohých.
Kad ih dovedem natrag iz naroda i saberem ih iz zemalja neprijatelja njihovih, i posvetim se u njima pred mnogim narodima.
Já však v Hospodinu veseliti se budu, plésati budu v Bohu spasení svého.
Ali ću se ja radovati u Gospodu, veseliću se u Bogu spasenja svog.
Nebo vy jste chrám Boha živého, jakož pověděl Bůh: Že přebývati budu v nich, a procházeti se, a budu jejich Bohem, a oni budou mým lidem.
Jer ste vi crkve Boga Živoga, kao što reče Bog: Useliću se u njih, i živeću u njima, i biću im Bog, i oni će biti moj narod.
1.1987209320068s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?